席時斌,記憶之宮

Hsi Shih-Pin‧The Memory Palace

2014 / 09 / 06 Sat.

2014 / 11 / 02 Sun.

10:00 - 18:00

About 展覽介紹

【席時斌.記憶之宮】選集了席時斌近年的三十件代表作,除了呈現藝術家對造形語彙的獨特見解及對不同空間氛圍的營造應用,整個展覽的內容,也鋪陳了席時斌自身記憶、個人想像與外在現實生活之間,時而重疊、時而錯置、時而相互拆解的不同狀態。在當代館二樓的五個空間中,他以華麗的基調和多樣的創作風貌,開展了各自獨立又隱隱相關的五個主題:《記憶影像》、《宇宙》、《家》、《想像:身體與動物的開始》、以及《大競技場》。其中,《記憶影像》透過非敘事性的內容和三頻道的影像,引導觀者自行串連閱讀藝術家提供的記憶元素。《宇宙》以低調的黑色空間結合多件幾何抽象性的作品,呈現了藝術家對於城市、宇宙的想像,以及未來、不確定的徬徨。《家》則以紅色為空間主調,展出作品源自於藝術家童年的奇想和生活場景的延伸;《想像:身體與動物的開始》,呼應了藝術家從空間設計轉向自由創作的背景和經歷,刻意以指涉理性計畫、關連到設計應用的藍圖材料,描摹席時斌天馬行空的藝術想像和個人的情感記憶。201展間挑高空間中的《大競技場》,呈現席時斌近年來對於馬的形象,以及馬所代表的理想典型的反覆探索與追求,七隻不同材料、不同造型、不同主題概念的馬,包括〈知識之馬〉、〈愛情之馬〉、〈星座與躍動之馬〉…等,除了呈現藝術家在形式語言與內容主題的表現上,發展出多樣的思維模式和表現手法,並各有其藝術質感和審美趣味,也某種程度反映了席時斌透過這種創作的演繹和延伸來挑戰自我、突破自我、建構自我的一種雄心和大志。 The Memory Palace includes thirty artworks that present Hsi’s unique interpretation of art formation and the idiosyncratic application of diverse space and atmosphere. The entire exhibition has enumerated different states of the overlapping, misplacement, and disassembly of Hsi’s private memories, personal imagination and real life. In the five exhibition rooms on the museum’s second floor, Hsi’s splendid and diversified creations have been categorized into five implicitly related themes: “Image in Memory,” “Universe,” “Home,” “Imagination: Beginning of the Body and the Animal,” and “Circus Maximus.” Among them, the "Image in Memory" leads the viewers to read and connect the memory elements provided by the artist with non-narrative contents and a three-channel video. “Universe” combines several abstract geometric shapes in an understated dark space. This design presents the artist’s imagination of the city and the universe as well as his hesitation for the uncertain future. “Home,” with red as its key color, is originated from the artist’s childhood fantasy and extension of scenes in ordinary life. “Imagination: Beginning of the Body and the Animal” echoes the artist’s change of career from spatial design to artistic creation. The artist deliberately uses blueprints often seen in spatial designs, which remind the viewers of rational planning, to delineate his free-willing imagination and personal memory. “Circus Maximus,” installed in the high-ceiling space of Room 201, presents the artist’s persistent pursuit of an ideal horse image in recent years. Seven horses of different materials, forms and themes, such as Horse of Knowledge, Horse of Love, Gallop of the Zodiac Steed, reveal the development of the artist’s diverse thinking and skills in art expressions. In addition, the artistic texture and aesthetic taste shown in the works also reflect the artist’s ambition to challenge, break through, and construct his self.

MORE

LESS

Artists 參展藝術家

本次榮幸邀請知名藝術家參展
Hsi Shi-Pin 席時斌

席時斌,一九七七年出生於台北,二OO七年國立臺北藝術大學造形研究所畢業,現工作及生活於台北。席時斌曾先後入選「臺灣美術新貌獎—立體創作系列」、「台灣國際木雕競賽」、「高雄獎」、「台北獎」,並獲得二OO七國立臺北藝術大學「美術創作卓越獎」,以及二O一二亞洲文化協會之獎助。作品除了曾在北京、上海、韓國、美國等地展出,也先後被國家文化藝術基金會與國內外公私機構收藏。此外,亦曾多次參與公共空間環境藝術創作,以及國外藝術村駐村創作。

在台灣,席時斌是率先跨足藝術創作及時尚設計的藝術家之一。他的創作從日常景物、結構與形貌出發,結合古典解剖學的淬鍊與傳統工藝技術的應用,開創了兼容神話想像、文學詩意和科工製作等不同興味的美學物件,以之來啟動人們當下的感知乃至於潛藏的「記憶」。席時斌早期的藝術創作,圍繞著人與不同時空環境遇合而衍生的想像和思維;近年的大型立體雕塑,一面逆向應用當代數位圖像的挪用、複製、拼貼和合成手法,另一面也回應了文藝復興以來,藝術名家們致力將創作與現實觀照、知識探索、典故學習、想像發揮、理念建構…等連成一體的人文視野。

Born in 1977 in Taipei, Hsi Shi-Pin received his MFA degree of Plastic Arts from Taipei National University of the Arts in 2007; he now lives and works in Taipei. Hsi has won the “Exhibition of the Newly Emerging Artists in Taiwan—3D Creation Series 2008 Selected Prize,” “International Wood Sculpture Competition of Taiwan 2008 Selected Prize,” “Kaohsiung Awards 2008,” “Taipei Arts Award 2010,” “2007 Outstanding Art Prize, TNUA,” and a project grant from the Asian Cultural Council. His works have been exhibited in Beijing, Shanghai, South Korea, and the United States. National Culture and Arts Foundation and other domestic and international public and private institutes have collected his works. In addition, he has participated in many public art projects and international artist-in-residence programs.

Hsi has been one of the first artists that works in contemporary art and fashion design at the same time. Starting off from the structures and morphology in ordinary life, his works combine his study of classical anatomy and the application of traditional craftsmanship. The artworks sufficiently reveal the compatibility of his mythic imagination, poetic implications and crafting skills, stimulating viewers’ perception as well as the “memory” embedded in their brain. His early works mainly focus on the imagination and the line of thoughts derived from how human beings interact and integrate with various environments at different time and space. His recent large-scale 3D sculptural works reversely apply some contemporary digital imaging techniques such as misappropriation, duplication, collage and synthesis. The results happen to respond to the united vision of humanity that artists have endeavored to achieve since Renaissance by amalgamating creations with the cores of humanities, such as the observation on reality, exploration of knowledge, allusion learning, using of imagination, and forming one’s philosophy.

Artworks作品介紹

Symbolic Steed of Memory 《符號與記憶之馬》
Image in Memory 《記憶影像》
Black River 《青河》
Polyhedron Lion 《星之獅》
Red Book 《紅書》
The Holy Mother 《聖母》
Imagination: The Beginning of the Body and the Animal 《想像:身體與動物的開始》
Louis—The Fawn Swing 《路易—小鹿搖擺》
MORE

CLOSE

CLOSE

Notice 著作權&隱私權相關政策
關於當代藝術館需要注意的相關法規

著作權聲明

台北當代藝術館尊重他人著作權,台北當代藝術館服務條款亦明定,網友使用台北當代藝術館服務不得侵害他人之著作權,因此,台北當代藝術館呼籲使用者同樣尊重他人之著作權。如果您認為台北當代藝術館網站中之任何網頁內容或網友使用台北當代藝術館服務已侵害您的著作權,建議您利用本處理辦法提出檢舉,台北當代藝術館客服中心將儘速為您處理:

  • 權利人檢舉著作權侵權處理辦法

    若台北當代藝術館網站中之任何網頁內容或網友使用台北當代藝術館服務已侵害您的著作權,請您填寫:「 著作權侵權通知書」,且依該通知書所載提供下列資料及聲明,並以傳真的方式通知台北當代藝術館:
    1、著作權人之簽名、或著作權人之代理人之簽名、相關權利證明文件及著作權之內容,例如:已發行書籍之封面及相關頁面、發表於網路中之網頁內容列印紙本及其網址。
    2、侵害著作權之內容所在的網頁及網址。
    3、您的聯絡地址、電話等資料。
    4、書面聲明您確信該網頁內容的使用行為是未經過著作權人、其代理人或法律的授權。
    5、書面聲明您於通知書所載相關資料均為真實,且您是著作權人或著作權人之代理人而為上開聲明。

  • 台北當代藝術館處理原則

    若台北當代藝術館網站中之任何網頁內容或網友使用台北當代藝術館服務已侵害您的著作權,請您填寫:「 著作權侵權通知書」,且依該通知書所載提供下列資料及聲明,並以傳真的方式通知台北當代藝術館:
    1、著作權人之簽名、或著作權人之代理人之簽名、相關權利證明文件及著作權之內容,例如:已發行書籍之封面及相關頁面、發表於網路中之網頁內容列印紙本及其網址。
    2、侵害著作權之內容所在的網頁及網址。
    3、您的聯絡地址、電話等資料。
    4、書面聲明您確信該網頁內容的使用行為是未經過著作權人、其代理人或法律的授權。
    5、書面聲明您於通知書所載相關資料均為真實,且您是著作權人或著作權人之代理人而為上開聲明。

隱私權保護政策

台北當代藝術館非常重視用戶的隱私權,因此制訂了隱私權保護政策。請你細讀以下有關隱私權保護政策的內容。

隱私權保護政策的適用範圍

1、隱私權保護政策內容,包括台北當代藝術館如何處理在用戶使用網站服務時收集到的身份識別資料,也包括台北當代藝術館如何處理在商業伙伴與台北當代藝術館合作時分享的任何身份識別資料。
2、隱私權保護政策不適用於台北當代藝術館以外的公司,也不適用於非台北當代藝術館所僱用或管理的人員。
3、台北當代藝術館在你註冊台北當代藝術館帳號、使用台北當代藝術館的產品或服務、瀏覽台北當代藝術館網頁、參加宣傳活動或贈獎遊戲時,台北當代藝術館會收集你的個人識別資料。台北當代藝術館也可以從商業夥伴處取得個人資料。
4、當你在台北當代藝術館註冊時,我們會問及你的姓名、電子郵件地址、出生日期、性別、職位、行業及個人興趣等資料。你在台北當代藝術館註冊成功,並登入使用我們的服務後,我們就會認識你。
5、台北當代藝術館也自動接收並紀錄你瀏覽器上的伺服器數值,包括互聯網協定位址 (IP Address) 、台北當代藝術館cookie中的資料及你要求取用的網頁紀錄。
6、台北當代藝術館會使用資料作以下用途:改進為你提供的廣告及網頁內容、完成你對某項產品的要求及通知你特別活動或新產品。
7、台北當代藝術館不會向任何人出售或出借你的個人識別資料。
8、在以下的情況下,台北當代藝術館會向政府機關、其他人士或公司提供你的個人識別資料:與其他人士或公司共用資料前取得你的同意。
9、需要與其他人士或公司共用你的資料,才能夠提供你要求的產品或服務。
10、向代表台北當代藝術館提供服務或產品的公司提供資料,以便向你提供產品或服務 (若我們沒有事先通知你,這些公司均無權使用我們提供的個人資料,作提供產品或服務以外的其他用途)。
11、應遵守法令或政府機關的要求。
12、我們發覺你在網站上的行為違反 台北當代藝術館服務條款或產品、服務的特定使用指南。
13、其他依「個人資料保護法」或政府法令應公開之資料。
14、為了保護使用者個人隱私, 我們無法為您查詢其他使用者的帳號資料,請您見諒!若您有相關法律上問題需查閱他人資料時,請務必向警政單位提出告訴,我們將全力配合警政單位調查並提供所有相關資料,以協助調查及破案!
15、 台北當代藝術館會到你的電腦設定並取用台北當代藝術館cookie。
16、台北當代藝術館容許在我們網頁上擺放廣告的廠商到你的電腦設定並取用cookie。其他公司將根據其自訂的隱私權保護政策,而並非本政策使用其cookie。其他廣告商或公司不能提取台北當代藝術館的cookie。
17、當台北當代藝術館進行與其產品及服務有關的工作時,會使用 web beacons 進入我們的網站網絡,提取cookie使用。
18、台北當代藝術館賦予你在任何時候修改個人台北當代藝術館帳號資料及偏好設定的權力,包括接受台北當代藝術館通知你特別活動或新產品的決定權。